Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Turkiska - Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaEngelska

Kategori Sång

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
Text att översätta
Tillagd av vip-turc-001
Källspråk: Turkiska

Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin
Anmärkningar avseende översättningen
the correct form with correct diacritics is as follows:

"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için"
(smy)
Senast redigerad av smy - 4 Mars 2008 08:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Februari 2008 16:25

smy
Antal inlägg: 2481
vip-turc-001, lütfen http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak talebinize Türkçe karakterler ekler misiniz? Aksi takdirse bunu "yalnızca anlam" moduna almamız gerekecek.

29 Februari 2008 16:27

vip-turc-001
Antal inlägg: 1
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin

29 Februari 2008 16:29

smy
Antal inlägg: 2481
önce yukarıdaki adrese gidip oradaki kutunun içine metninizi doğru karakterleri ekleyerek tekrar yazın sonra talebinizdeki metinle değiştirin