Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



242Перевод - Арабский-Французский - الهدايا - الحب

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийФранцузскийАнглийскийИтальянскийИспанскийНемецкийРумынскийАлбанскийПортугальскийГолландскийВенгерскийСербскийШведскийДатскийБолгарскийПольскийЛитовскийФинскийРусскийКитайский упрощенный КитайскийТурецкийЯпонскийИвритНорвежскийКаталанскийЭсперантоХорватскийГреческийПортугальский (Бразилия)УкраинскийМакедонскийЧешскийБоснийскийКорейскийСловацкийБретонскийэстонскийклингонИсландский ТайскийирландскийХинди

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
الهدايا - الحب
Tекст
Добавлено marhaban
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Статус
Vous pouvez acheter des cadeaux ...
Перевод
Французский

Перевод сделан marhaban
Язык, на который нужно перевести: Французский

Vous pouvez acheter des cadeaux mais vous ne pouvez pas acheter l’amour.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 14 Октябрь 2007 09:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Март 2007 12:50

khaleeda
Кол-во сообщений: 2
ça serait mieux si ont disait:
Vous pouvez acheter des cadeaux mais vous ne pourriez pas acheter l'Amour.

14 Октябрь 2007 08:13

socha
Кол-во сообщений: 1
vous pouvez acheter 'er' et non 'ez'

14 Октябрь 2007 09:34

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Merci socha, j'ai rectifié