Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



242Käännös - Arabia-Ranska - الهدايا - الحب

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaRanskaEnglantiItaliaEspanjaSaksaRomaniaAlbaaniPortugaliHollantiUnkariSerbiaRuotsiTanskaBulgariaPuolaLiettuaSuomiVenäjäKiina (yksinkertaistettu)KiinaTurkkiJapaniHepreaNorjaKatalaaniEsperantoKroaattiKreikkaBrasilianportugaliUkrainaMakedoniaTšekkiBosniaKoreaSlovakkiBretoni ViroKlingonIslannin kieliThain kieliIiriHindi

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
الهدايا - الحب
Teksti
Lähettäjä marhaban
Alkuperäinen kieli: Arabia

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Otsikko
Vous pouvez acheter des cadeaux ...
Käännös
Ranska

Kääntäjä marhaban
Kohdekieli: Ranska

Vous pouvez acheter des cadeaux mais vous ne pouvez pas acheter l’amour.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 14 Lokakuu 2007 09:33





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Maaliskuu 2007 12:50

khaleeda
Viestien lukumäärä: 2
ça serait mieux si ont disait:
Vous pouvez acheter des cadeaux mais vous ne pourriez pas acheter l'Amour.

14 Lokakuu 2007 08:13

socha
Viestien lukumäärä: 1
vous pouvez acheter 'er' et non 'ez'

14 Lokakuu 2007 09:34

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12391
Merci socha, j'ai rectifié