Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



242Prevođenje - Arapski-Francuski - الهدايا - الحب

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiFrancuskiEngleskiTalijanskiŠpanjolskiNjemačkiRumunjskiAlbanskiPortugalskiNizozemskiMađarskiSrpskiŠvedskiDanskiBugarskiPoljskiLitavskiFinskiRuskiPojednostavljeni kineskiKineskiTurskiJapanskiHebrejskiNorveškiKatalanskiEsperantoHrvatskiGrčkiBrazilski portugalskiUkrajinskiMakedonskiČeškiBosanskiKorejskiSlovačkiBretonskiEstonskiKlingonskiIslandskiTajlandskiIrskiHindu

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
الهدايا - الحب
Tekst
Poslao marhaban
Izvorni jezik: Arapski

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

Naslov
Vous pouvez acheter des cadeaux ...
Prevođenje
Francuski

Preveo marhaban
Ciljni jezik: Francuski

Vous pouvez acheter des cadeaux mais vous ne pouvez pas acheter l’amour.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 14 listopad 2007 09:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 ožujak 2007 12:50

khaleeda
Broj poruka: 2
ça serait mieux si ont disait:
Vous pouvez acheter des cadeaux mais vous ne pourriez pas acheter l'Amour.

14 listopad 2007 08:13

socha
Broj poruka: 1
vous pouvez acheter 'er' et non 'ez'

14 listopad 2007 09:34

Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci socha, j'ai rectifié