Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



242Prevođenje - Engleski-Mađarski - You can buy presents but you can’t ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiFrancuskiEngleskiTalijanskiŠpanjolskiNjemačkiRumunjskiAlbanskiPortugalskiNizozemskiMađarskiSrpskiŠvedskiDanskiBugarskiPoljskiLitavskiFinskiRuskiPojednostavljeni kineskiKineskiTurskiJapanskiHebrejskiNorveškiKatalanskiEsperantoHrvatskiGrčkiBrazilski portugalskiUkrajinskiMakedonskiČeškiBosanskiKorejskiSlovačkiBretonskiEstonskiKlingonskiIslandskiTajlandskiIrskiHindu

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
You can buy presents but you can’t ...
Tekst
Poslao marhaban
Izvorni jezik: Engleski Preveo marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Naslov
Ajàndékot vehetsz de szeretetet nem
Prevođenje
Mađarski

Preveo Ranlom
Ciljni jezik: Mađarski

Ajàndékot vehetsz de szeretetet nem
Posljednji potvrdio i uredio evahongrie - 31 siječanj 2008 20:45