Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



242Перевод - Английский-Болгарский - You can buy presents but you can’t ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийФранцузскийАнглийскийИтальянскийИспанскийНемецкийРумынскийАлбанскийПортугальскийГолландскийВенгерскийСербскийШведскийДатскийБолгарскийПольскийЛитовскийФинскийРусскийКитайский упрощенный КитайскийТурецкийЯпонскийИвритНорвежскийКаталанскийЭсперантоХорватскийГреческийПортугальский (Бразилия)УкраинскийМакедонскийЧешскийБоснийскийКорейскийСловацкийБретонскийэстонскийклингонИсландский ТайскийирландскийХинди

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
You can buy presents but you can’t ...
Tекст
Добавлено marhaban
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Статус
Можете да си купите подаръци, но не ...
Перевод
Болгарский

Перевод сделан vanyog
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Можете да си купите подаръци, но не можете да си купите любов.
Комментарии для переводчика
Title edited by Tantine upon BORIME4KA's suggestion 4/8/08
Последнее изменение было внесено пользователем Tantine - 4 Август 2008 17:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Август 2008 16:29

BORIME4KA
Кол-во сообщений: 30
I think the title translation is not correct.
We should change it to the following:
подаръци - любов