Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



242Превод - Английски-Български - You can buy presents but you can’t ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиФренскиАнглийскиИталианскиИспанскиНемскиРумънскиАлбанскиПортугалскиХоландскиHungarianСръбскиSwedishДатскиБългарскиПолскиЛитовскиФинскиРускиКитайски ОпростенКитайскиТурскиЯпонскиИвритНорвежкиКаталонскиЕсперантоХърватскиГръцкиПортугалски БразилскиУкраинскиМакедонскиЧешкиБосненскиКорейскиСловашкиБретонскиЕстонскиКлингонИсландски ТайскиИрландскиХинди

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
You can buy presents but you can’t ...
Текст
Предоставено от marhaban
Език, от който се превежда: Английски Преведено от marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Заглавие
Можете да си купите подаръци, но не ...
Превод
Български

Преведено от vanyog
Желан език: Български

Можете да си купите подаръци, но не можете да си купите любов.
Забележки за превода
Title edited by Tantine upon BORIME4KA's suggestion 4/8/08
За последен път се одобри от Tantine - 4 Август 2008 17:17





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Август 2008 16:29

BORIME4KA
Общо мнения: 30
I think the title translation is not correct.
We should change it to the following:
подаръци - любов