Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - रूसी - Привет, очень красивая девушка!

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीस्पेनी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Привет, очень красивая девушка!
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
tania elenaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

Привет, ты очень красивая девушка!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edit: "pırıwiyet oçin gırasiwa devüşka" (Sunny)

Word "Ñ‚Ñ‹" added in order that the text be accepted by our rules.
Edited by Sunnybebek - 2010年 मार्च 21日 15:51





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मार्च 21日 06:21

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
Looks like Russian to me. : "Hi, very beautiful girl", I guess.

2010年 मार्च 21日 12:36

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Turkish experts,

Is this Turkish?

CC: 44hazal44 Sunnybebek

2010年 मार्च 21日 15:05

tania elena
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 23
gracias, yo crei que estaba escrito en turco, pero ya se es ruso,gracias de nuevo, si pueden ayudarme con las otras dos solicitudes de traduccion, esas dos si estoy segura es turco

2010年 मार्च 21日 15:18

Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
Hi Lilly!

Yes, Freya is right. It's Russian, but written in Turkish script.
I'll edit it now and flag should be changed.

2010年 मार्च 21日 15:20

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Done! Thanks girls

2010年 मार्च 21日 15:20

tania elena
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 23
gracias, sunny, tu podrias ayudarme con las otras traducciones solicitadas, gracias, sende gaffurun kiz ......, mil gracias

2010年 मार्च 21日 15:22

tania elena
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 23
mi solicitud es la numero 56 y hay otras pendientes, espero su repuesta, gracias

2010年 मार्च 21日 15:26

Siberia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 611
Hi everyone!

The bridge done by Freya is correct, so there is also no verb here...