Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डेनिस-अंग्रेजी - Hvorfor ser jeg ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डेनिसफ्रान्सेलीअंग्रेजी

Category Thoughts

शीर्षक
Hvorfor ser jeg ...
हरफ
Minnyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस

Hvorfor
ser jeg mig ikke bedre for?
Så behøver jeg jo ikke
sige undskyld hele tiden.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
aforisme

शीर्षक
apology
अनुबाद
अंग्रेजी

jairhaasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Why
do I not take more care?
Then I do not have to apologize all the time.
Validated by Lein - 2010年 फेब्रुअरी 3日 14:13





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 फेब्रुअरी 2日 11:30

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Hi jairhaas,

me again
Same thing: when followed by 'then', I think another word (because, as, ...) would be better than 'since' because of the very commonly used combination 'since then' which sends people the wrong way. Let me know if you agree and I will set a poll

2010年 फेब्रुअरी 2日 20:02

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I think it would sound better in English as:

"Why am I not
more careful?
Then, I will not apologize
all the time."

2010年 फेब्रुअरी 2日 20:32

jairhaas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 261
Yes Lilian, but the word "behøver" means "need to"

2010年 फेब्रुअरी 2日 20:33

jairhaas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 261
Lein, I agree!

2010年 फेब्रुअरी 2日 20:40

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Thanks! With my edit or with Lilian? Would you like to see any changes? (sorry, this is just me being confused )

2010年 फेब्रुअरी 2日 21:59

Ariadne.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
The correct one is
Why i don't take more care? I wont have to apologize all the time then.