Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Eu quero, eu tenho!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीLatin

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Eu quero, eu tenho!
हरफ
gamineद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Eu quero, eu tenho!

शीर्षक
I want, I have!
अनुबाद
अंग्रेजी

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I want, I have!
Validated by lilian canale - 2009年 अक्टोबर 29日 14:10





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 29日 14:03

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Lene,
there's not any "you" in the original

2009年 अक्टोबर 29日 14:12

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
C'est le verbe "quero" et "tengo" qui m'ont fait penser à ça. Tu as raison, tu peux rejeter la traduction, bien que j'ai compris maintenant. Oh, sorry, don't know why I wrote to you in French, anyway you understand it. Do you want to reject it or may I edit. (suppose I was thinking about my Portuguese friend when I translated it, hehe)

2009年 अक्टोबर 29日 14:16

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Thanks so much, Lilian. You're so kind to me. Really have to learn a bit more Portuguese, but find it very difficult to understand, when they speak it. Spanish is easier.

2009年 अक्टोबर 29日 14:17

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972