मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Icelandic-डेनिस - Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat
शीर्षक
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
हरफ
Ditte
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Icelandic
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo vinna .
Og hun Thora keyrdi næstum a Gillz!;
Eva talar svo mikid uppùr svefni
शीर्षक
Gået ud :) slentrer på hovedvejen
अनुबाद
डेनिस
wkn
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस
Gået ud :) slentrer på Laugarveginn, lys og så arbejde.
Og hun, Thora, kørte næsten ind i Gillz!
Eva taler så meget i søvne.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Med hjælp fra Pias' engelske oversættelse og en islandsk ordbog
Validated by
Anita_Luciano
- 2009年 अगस्त 7日 15:18
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 अगस्त 4日 19:48
Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Lauga- Laugarvegur er et navneord (gadenavn) så jeg tror ikke at det skal oversættes.
Om det skal oversættes, så må det nærmeste være:
Laugar-vegur -> Varm-kilde-vej eller bassin-vej
Lauga-vegur -> bade-vej
2009年 अगस्त 5日 18:58
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thanks Bamsa!!
I'm going to correct the English translation, before someone sees
wkn, look:
http://www.skatar.is/roverway2009/ferdir/TOR01.pdf
2009年 अगस्त 7日 14:16
wkn
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 332
Thank you, Bamsa, I'll correct the Danish translation too.