Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - IJslands-Deens - Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: IJslandsDeensEngels

Categorie Chat

Titel
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
Tekst
Opgestuurd door Ditte
Uitgangs-taal: IJslands

Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo vinna .
Og hun Thora keyrdi næstum a Gillz!;
Eva talar svo mikid uppùr svefni

Titel
Gået ud :) slentrer på hovedvejen
Vertaling
Deens

Vertaald door wkn
Doel-taal: Deens

Gået ud :) slentrer på Laugarveginn, lys og så arbejde.
Og hun, Thora, kørte næsten ind i Gillz!
Eva taler så meget i søvne.
Details voor de vertaling
Med hjælp fra Pias' engelske oversættelse og en islandsk ordbog
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 7 augustus 2009 15:18





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 augustus 2009 19:48

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Lauga- Laugarvegur er et navneord (gadenavn) så jeg tror ikke at det skal oversættes.

Om det skal oversættes, så må det nærmeste være:
Laugar-vegur -> Varm-kilde-vej eller bassin-vej
Lauga-vegur -> bade-vej

5 augustus 2009 18:58

pias
Aantal berichten: 8113
Thanks Bamsa!!

I'm going to correct the English translation, before someone sees

wkn, look: http://www.skatar.is/roverway2009/ferdir/TOR01.pdf


7 augustus 2009 14:16

wkn
Aantal berichten: 332
Thank you, Bamsa, I'll correct the Danish translation too.