Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아이슬란드어-덴마크어 - Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아이슬란드어덴마크어영어

분류 채팅

제목
Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo...
본문
Ditte에 의해서 게시됨
원문 언어: 아이슬란드어

Farin út :) labba laugarveginn , ljós og svo vinna .
Og hun Thora keyrdi næstum a Gillz!;
Eva talar svo mikid uppùr svefni

제목
Gået ud :) slentrer på hovedvejen
번역
덴마크어

wkn에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 덴마크어

Gået ud :) slentrer på Laugarveginn, lys og så arbejde.
Og hun, Thora, kørte næsten ind i Gillz!
Eva taler så meget i søvne.
이 번역물에 관한 주의사항
Med hjælp fra Pias' engelske oversættelse og en islandsk ordbog
Anita_Luciano에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 7일 15:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 8월 4일 19:48

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Lauga- Laugarvegur er et navneord (gadenavn) så jeg tror ikke at det skal oversættes.

Om det skal oversættes, så må det nærmeste være:
Laugar-vegur -> Varm-kilde-vej eller bassin-vej
Lauga-vegur -> bade-vej

2009년 8월 5일 18:58

pias
게시물 갯수: 8113
Thanks Bamsa!!

I'm going to correct the English translation, before someone sees

wkn, look: http://www.skatar.is/roverway2009/ferdir/TOR01.pdf


2009년 8월 7일 14:16

wkn
게시물 갯수: 332
Thank you, Bamsa, I'll correct the Danish translation too.