Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - नर्वेजियन - Har mange

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: नर्वेजियनअंग्रेजी

Category Colloquial

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Har mange
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
CatCartierद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: नर्वेजियन

(Jeg)har mange bilder av deg i hodet til alle slags tider
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I know it is out of context but i just need a very simple word by word translation!

Thank you!
Edited by Francky5591 - 2009年 अप्रिल 25日 11:21





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अप्रिल 24日 23:57

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
This one is for Cat Cartier. She knows it's out of frame , so couldn't we do this way:

"Jeg"har mange bilder av deg i hodet til alle slags tider"

.

CC: Francky5591

2009年 अप्रिल 25日 00:00

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Problem is that my Norwegian is worse again than my German! How's yours?

CC: gamine

2009年 अप्रिल 25日 00:03

CatCartier
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 86
Well i am really getting better but that man i am corresponding with writes like he speaks...so i guess that's what attracts me but at teh same time he is hard to understand....How are you btw?

2009年 अप्रिल 25日 00:07

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Not bad. Do you want me to translate it.

2009年 अप्रिल 25日 00:10

CatCartier
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 86
Oui stp. Je donne une conférence ce soir à l'université mais serai de retour vers 11h00 ce soir. Merci Francky

2009年 अप्रिल 25日 00:13

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hi Cat! I'm fine thanks, all time sneaking around after texts that are out of frame!
Note that sometimes I would like to leave some of them go through and be translated, as I told Ian once, I'm trying to be as consensual as possible!

so what do you think about Lene's suggestion of edit before we set this text back to translation?

2009年 अप्रिल 25日 00:15

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Oh sorry I am not synchronized, I had to check somewhere else while you were having a conversation, sorry! (bon courage Cat!)


2009年 अप्रिल 25日 00:16

CatCartier
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 86
Who's Lene? I haven't seen that? But as i said, anything goes. I can't give you the context so i will take what i get with pleasure!

2009年 अप्रिल 25日 00:17

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Lene is gamine (and vice versa!)

2009年 अप्रिल 25日 00:17

CatCartier
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 86
Well i am not having a conversation. I just have to leave now. I will come back. Et merci en passant!

2009年 अप्रिल 25日 00:19

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
See you Cat!

2009年 अप्रिल 25日 00:22

CatCartier
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 86
Avec plaisir!

2009年 अप्रिल 25日 00:33

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
It's done. Have a look at my translation or here it is:

I "have many pictures of you in my head for each instant."
Word by word: "have many pictures of you in my head for all kind of moments/instant".