Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-Ukrainian - Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीजर्मनरूसीUkrainian

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços...
हरफ
lilianochkaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Olá Lukinha, mando-te/mandamos-te abraços bem fortes.
Olá família, como estão aí as coisas? Espero que boas.
Olá, agora acredito que era ela na foto. Não a reconhecia.
Suemy e família.

शीर्षक
Привіт Лукіня
अनुबाद
Ukrainian

Barbariskaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Ukrainian

Привіт Лукіня, Обнимаю тебе / обіймаю тебе міцно.
Привіт родина! Як справи? Сподіваюся добре.
Привiт. Тепер я вірю, що на фото була вона. Не впізнав.
Суемі і сім'я.
Validated by ramarren - 2009年 सेप्टेम्बर 18日 09:06