Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-ब्राजिलियन पर्तुगिज - A dolore nunc libera nos

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Song

शीर्षक
A dolore nunc libera nos
हरफ
abcdefghijklmnopqrstuvxzद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

A dolore nunc libera nos
Tacet rota temporis
Nunc est silentium
Sempiternus angelus
A malo libera nos
A malo

शीर्षक
A dor agora nos livra
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

jonerद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

A dor agora nos livra
Silencia a roda do tempo
Agora está em silêncio
Anjos sempiternos
Do mal nos livra
Do mal
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Fonte: http://whiplash.net/materias/traducoes/004855-rhapsody.html

sempiterno:
do Lat. sempiternu
adj.,
que não teve princípio nem há-de ter fim;
perpétuo;
eterno.
Fonte: http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
Validated by joner - 2006年 मार्च 24日 23:57