Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डच-अंग्रेजी - Binnenkort staan we voor je klaar.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डचअंग्रेजीएस्पेरान्तोयुनानेलीफिनल्यान्डीLatin

Category Sentence - Daily life

शीर्षक
Binnenkort staan we voor je klaar.
हरफ
co0lmanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डच

Binnenkort staan we voor je klaar.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Tekst bedoeld voor bij de opstart van een nieuwe dienst, nieuwe winkel en dergelijke meer. Kan bijvoorbeeld aan de ruit van een winkel hangen die nog in aanbouw is.

शीर्षक
Soon ready to serve you.
अनुबाद
अंग्रेजी

kfetoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Open for business soon.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
alternatief: Soon ready to serve you.
Validated by lilian canale - 2008年 जुलाई 11日 15:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुलाई 8日 14:55

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi kfeto,

I like your second option better.

2008年 जुलाई 9日 07:47

Fleur001
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 17
Opening soon -> is the slogan that is used to post on shop windows.

2008年 जुलाई 9日 11:11

C.K.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 173
Pardon me, but this translation is totally wrong!
Here is my opinion: Soon we will be ready for you

2008年 जुलाई 9日 14:32

ihsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 16
we will be ready for you very soon

2008年 जुलाई 9日 17:53

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
Did any of you read the comments by the requester?

2008年 जुलाई 10日 01:47

tristangun
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1014
The requester means that he's going to open a shop soon! So I thing Kfeto's translation is correct: Although I do not know which slogan they use at a store!