Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-İngilizce - Binnenkort staan we voor je klaar.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaİngilizceEsperantoYunancaFinceLatince

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Başlık
Binnenkort staan we voor je klaar.
Metin
Öneri co0lman
Kaynak dil: Hollandaca

Binnenkort staan we voor je klaar.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tekst bedoeld voor bij de opstart van een nieuwe dienst, nieuwe winkel en dergelijke meer. Kan bijvoorbeeld aan de ruit van een winkel hangen die nog in aanbouw is.

Başlık
Soon ready to serve you.
Tercüme
İngilizce

Çeviri kfeto
Hedef dil: İngilizce

Open for business soon.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
alternatief: Soon ready to serve you.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 11 Temmuz 2008 15:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Temmuz 2008 14:55

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi kfeto,

I like your second option better.

9 Temmuz 2008 07:47

Fleur001
Mesaj Sayısı: 17
Opening soon -> is the slogan that is used to post on shop windows.

9 Temmuz 2008 11:11

C.K.
Mesaj Sayısı: 173
Pardon me, but this translation is totally wrong!
Here is my opinion: Soon we will be ready for you

9 Temmuz 2008 14:32

ihsa
Mesaj Sayısı: 16
we will be ready for you very soon

9 Temmuz 2008 17:53

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
Did any of you read the comments by the requester?

10 Temmuz 2008 01:47

tristangun
Mesaj Sayısı: 1014
The requester means that he's going to open a shop soon! So I thing Kfeto's translation is correct: Although I do not know which slogan they use at a store!