Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - tyrkisk til dansk/engelsk

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीडेनिस

शीर्षक
tyrkisk til dansk/engelsk
हरफ
viperess28द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Askim benim seni seviyorum! Sen beni çok utandirdin. Sana laik olacam. Seni gorecegim gunu dort gozle bekliyorum! Seni seviyorum

शीर्षक
My love
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

My love I love you ! You embarrassed me a lot. I will be worthy of you. I am looking forward to the day that I will see you! I love you

Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 30日 17:04





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 29日 20:19

kfeto
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 953
merhaba merdogan
maybe some corrections:
utandirdin=embarrassed, humbled,
sana laik olmak =be worthy of you

2008年 अप्रिल 29日 20:40

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
I agree,thanks