Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Deus é gracioso

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어그리스어아라비아어히브리어

제목
Deus é gracioso
본문
tiftif에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Deus é gracioso

제목
Message divin
번역
프랑스어

tiftif에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Dieu est misericordieux.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 24일 16:16





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 4월 21일 22:15

irini
게시물 갯수: 849
Ummm is that the equivalent of "Praised be (our) God" "God be praised" when used as an exclation of e.g. relief? Or is it like stating that God should be praised?

2007년 4월 21일 23:58

pirulito
게시물 갯수: 1180
Deus é gracioso = God is gracious

2007년 4월 24일 14:54

irini
게시물 갯수: 849
pirulito, look at the French translation though. That is what makes me wonder (and is submitted by the original requester too)