Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - Deus é gracioso

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFrancezăGreacăArabăEbraicã

Titlu
Deus é gracioso
Text
Înscris de tiftif
Limba sursă: Portugheză braziliană

Deus é gracioso

Titlu
Message divin
Traducerea
Franceză

Tradus de tiftif
Limba ţintă: Franceză

Dieu est misericordieux.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 24 Aprilie 2007 16:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Aprilie 2007 22:15

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
Ummm is that the equivalent of "Praised be (our) God" "God be praised" when used as an exclation of e.g. relief? Or is it like stating that God should be praised?

21 Aprilie 2007 23:58

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
Deus é gracioso = God is gracious

24 Aprilie 2007 14:54

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
pirulito, look at the French translation though. That is what makes me wonder (and is submitted by the original requester too)