Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-스페인어 - If you only knew

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스페인어라틴어

분류 사랑 / 우정

제목
If you only knew
본문
SGelikas에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

If you only knew what makes me act the way I do
If you only knew what I think about every single second of my life
If you only knew you would understand

I love you, love you with all my heart

제목
Si solo supieras
번역
스페인어

stell에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Si solo supieras lo que me hace actuar de esta manera
Si solo supieras en qué pienso cada segundo de mi vida
Si solo supieras entenderías

Te quiero, te quiero con todo mi corazón
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 6일 00:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 6일 00:10

guilon
게시물 갯수: 1549
Stell, la traducción es buena, se te da bien, pero creo que debes tener más cuidado a la hora de elegir palabras en español si no estás segura de cómo se escriben, como "segundo" o "entenderías".