Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - אנגלית-ספרדית - If you only knew

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתספרדיתלטינית

קטגוריה אהבה /ידידות

שם
If you only knew
טקסט
נשלח על ידי SGelikas
שפת המקור: אנגלית

If you only knew what makes me act the way I do
If you only knew what I think about every single second of my life
If you only knew you would understand

I love you, love you with all my heart

שם
Si solo supieras
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי stell
שפת המטרה: ספרדית

Si solo supieras lo que me hace actuar de esta manera
Si solo supieras en qué pienso cada segundo de mi vida
Si solo supieras entenderías

Te quiero, te quiero con todo mi corazón
אושר לאחרונה ע"י guilon - 6 פברואר 2007 00:10





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 פברואר 2007 00:10

guilon
מספר הודעות: 1549
Stell, la traducción es buena, se te da bien, pero creo que debes tener más cuidado a la hora de elegir palabras en español si no estás segura de cómo se escriben, como "segundo" o "entenderías".