Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-이탈리아어 - Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어이탈리아어

제목
Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata...
본문
ralu_uka에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata m-am sculat la cinci.La ce ora iei avionul maine spre Roma?Ce crezi despre studentii acestei facultati?
이 번역물에 관한 주의사항
PLEASE DO NOT TRANSLATE THIS TEXT BEFORE IT IS EDITED WITH THE RUMANIAN CHARACTERS, THANKS
S'IL VOUS PLAIT, NE PAS TRADUIRE CE TEXTE AVANT QU'IL N'AIT ETE TAPE AVEC LES CARACTERES ROUMAINS. MERCI.
Vă rog să nu traduceţi acest text până nu este editat folosind caracterele româneşti. Orice traducere făcută ignorând acest advertisment va fi refuzată. Mulţumesc frumos

제목
Le funzioni algebriche mi sembrano difficili. Stamattina.....
번역
이탈리아어

luckyblu에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Le funzioni algebriche mi sembrano difficili. Stamattina mi sono svegliata alle 5. A che ora prendi il tuo aereo domani per Roma? Cosa pensi degli studenti di quest'università?
이 번역물에 관한 주의사항
baftà, ralu!
Witchy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 19일 13:38