Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-إيطاليّ - Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيإيطاليّ

عنوان
Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata...
نص
إقترحت من طرف ralu_uka
لغة مصدر: روماني

Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata m-am sculat la cinci.La ce ora iei avionul maine spre Roma?Ce crezi despre studentii acestei facultati?
ملاحظات حول الترجمة
PLEASE DO NOT TRANSLATE THIS TEXT BEFORE IT IS EDITED WITH THE RUMANIAN CHARACTERS, THANKS
S'IL VOUS PLAIT, NE PAS TRADUIRE CE TEXTE AVANT QU'IL N'AIT ETE TAPE AVEC LES CARACTERES ROUMAINS. MERCI.
Vă rog să nu traduceţi acest text până nu este editat folosind caracterele româneşti. Orice traducere făcută ignorând acest advertisment va fi refuzată. Mulţumesc frumos

عنوان
Le funzioni algebriche mi sembrano difficili. Stamattina.....
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف luckyblu
لغة الهدف: إيطاليّ

Le funzioni algebriche mi sembrano difficili. Stamattina mi sono svegliata alle 5. A che ora prendi il tuo aereo domani per Roma? Cosa pensi degli studenti di quest'università?
ملاحظات حول الترجمة
baftà, ralu!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Witchy - 19 كانون الثاني 2007 13:38