Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Italia - Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaItalia

Otsikko
Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata...
Teksti
Lähettäjä ralu_uka
Alkuperäinen kieli: Romania

Functiile algebrice mi se par grele.Azi dimineata m-am sculat la cinci.La ce ora iei avionul maine spre Roma?Ce crezi despre studentii acestei facultati?
Huomioita käännöksestä
PLEASE DO NOT TRANSLATE THIS TEXT BEFORE IT IS EDITED WITH THE RUMANIAN CHARACTERS, THANKS
S'IL VOUS PLAIT, NE PAS TRADUIRE CE TEXTE AVANT QU'IL N'AIT ETE TAPE AVEC LES CARACTERES ROUMAINS. MERCI.
Vă rog să nu traduceţi acest text până nu este editat folosind caracterele româneşti. Orice traducere făcută ignorând acest advertisment va fi refuzată. Mulţumesc frumos

Otsikko
Le funzioni algebriche mi sembrano difficili. Stamattina.....
Käännös
Italia

Kääntäjä luckyblu
Kohdekieli: Italia

Le funzioni algebriche mi sembrano difficili. Stamattina mi sono svegliata alle 5. A che ora prendi il tuo aereo domani per Roma? Cosa pensi degli studenti di quest'università?
Huomioita käännöksestä
baftà, ralu!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Witchy - 19 Tammikuu 2007 13:38