Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 타이어-영어 - จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 타이어영어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ
본문
noori36에 의해서 게시됨
원문 언어: 타이어

จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ
이 번역물에 관한 주의사항
女性が男性に対して言った言葉

제목
I will do my best to quit.
번역
영어

Jackrit에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I will do my best to quit.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 6월 4일 14:34





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 5월 5일 13:08

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Jackrit,

Could you explain this line better?

2012년 5월 5일 13:13

Jackrit
게시물 갯수: 15
The source language are too short.
I'm not sure about "What they want to quit".
It probably something like a smoke quitting.

2012년 5월 5일 13:19

lilian canale
게시물 갯수: 14972
OK This version is better. There's no need to explain more.