Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Thai-Engelsk - จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ThaiEngelsk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ
Tekst
Skrevet av noori36
Kildespråk: Thai

จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
女性が男性に対して言った言葉

Tittel
I will do my best to quit.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Jackrit
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I will do my best to quit.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 4 Juni 2012 14:34





Siste Innlegg

Av
Innlegg

5 Mai 2012 13:08

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Jackrit,

Could you explain this line better?

5 Mai 2012 13:13

Jackrit
Antall Innlegg: 15
The source language are too short.
I'm not sure about "What they want to quit".
It probably something like a smoke quitting.

5 Mai 2012 13:19

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
OK This version is better. There's no need to explain more.