Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Tailandês-Inglês - จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TailandêsInglês

Categoria Conversa - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ
Texto
Enviado por noori36
Língua de origem: Tailandês

จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ
Notas sobre a tradução
女性が男性に対して言った言葉

Título
I will do my best to quit.
Tradução
Inglês

Traduzido por Jackrit
Língua alvo: Inglês

I will do my best to quit.
Última validação ou edição por lilian canale - 4 Junho 2012 14:34





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Maio 2012 13:08

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Jackrit,

Could you explain this line better?

5 Maio 2012 13:13

Jackrit
Número de mensagens: 15
The source language are too short.
I'm not sure about "What they want to quit".
It probably something like a smoke quitting.

5 Maio 2012 13:19

lilian canale
Número de mensagens: 14972
OK This version is better. There's no need to explain more.