Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - usta bunun iÅŸi bu baksana pozlara supersin...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
usta bunun iÅŸi bu baksana pozlara supersin...
본문
Marypoppins85에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Usta, bunun işi bu, baksana pozlara... Süpersin kardeşim.

Eyvallah kardeşim, sizin yanınızda lafım olmaz.
이 번역물에 관한 주의사항
punctuation edited

제목
Poses
번역
프랑스어

44hazal44에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Maître, c'est son travail, regarde ces poses... Tu es superbe, camarade.

Merci, camarade, je ne suis rien comparé à vous.
이 번역물에 관한 주의사항
kardeşim = mon frère

laf = parole
"lafım olmaz" est une expression qui n'a pas d'équivalent en français et qui signifie "je ne suis rien comparé à ..."
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 12일 21:22