Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-프랑스어 - život od j.m.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어프랑스어

분류 사고들

제목
život od j.m.
본문
sljokica에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Samo ti kontrolišeš svoj život.On nema reprizu,zato ga proživi najbolje što umeš,jer će ti jednoga dana biti žao ako nisi.
이 번역물에 관한 주의사항
Cao,možete li da mi prevedete ove dve rečenice na francuski jezik iz Francuske?Ovo je rečenica koja izražava moje viđenje života.Potrbno mi je zbog pisma koje pisem..unapred hvala! :*

제목
La vie par j.m.
번역
프랑스어

Stane에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

C'est toi seul qui a la maîtrise de ta propre vie. Il n'y aura pas de reprise, alors vis-la le mieux possible, sinon un jour tu le regretteras.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 9일 10:40