Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-영어 - ben ateÅŸin kendisiyim emin ol sandığındanda...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 문장

제목
ben ateşin kendisiyim emin ol sandığındanda...
본문
selin19에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ben ateşin kendisiyim emin ol sandığındanda tehlikeliyim

제목
I'm dangerous
번역
영어

Rise에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I am fire itself and be sure that I'm even more dangerous than you guess.
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 16일 00:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 15일 01:50

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi Rise

Maybe you could put "I am fire itself", leaving out the article "the". This is just a suggestion and a question of style.

I find the tone of the whole phrase very arrogant and the absence of article would seem to stress this arrogance.

Let me know what you think

I've set a poll.

Bises
Tantine

2008년 10월 15일 18:03

Rise
게시물 갯수: 126
Hi Tantine

Yes, you're right. It's really arrogant. So I've removed the article "the" as you suggest.
Thanks