Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-스페인어 - ふと、彼女は自分の体に変化が起きているのを感じた

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어영어스페인어프랑스어

분류 소설 / 이야기

제목
ふと、彼女は自分の体に変化が起きているのを感じた
본문
Raffe에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

ふと、彼女は自分の体に変化が起きているのを感じた。体の中心で、なにか小さなものが、ゆっくりとふたつに分かれてゆく。それと同時に、体全体が中心から静かにくびれてゆく。体の両端が緩やかに反対方向へと流れてゆく。いま、自分はふたつになろうとしている。かのじょにはそれがわかった。緩やかだった。時間の進行が途方もなくゆるやかに感じられた。

제목
Ella sintió repentinamente como ocurría un cambio en su cuerpo.
번역
스페인어

Lila F.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Ella sintió repentinamente como ocurría un cambio en su cuerpo. En el interior de su cuerpo, algo pequeño se hendía en dos. Al mismo tiempo, sintió silenciosamente todo su cuerpo abriéndose con dificultad en el centro. Ambos finales de su cuerpo fluyeron suavemente en direcciones opuestas. Ella comprendió: "Ahora intento hacerme dos". Era apacible. Y sintió el paso del tiempo excepcionalmente suave.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 3일 02:37