Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - bu aralar hiç ha havamda deÄŸilim bulaÅŸmayin...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어루마니아어

분류 문장

제목
bu aralar hiç ha havamda değilim bulaşmayin...
본문
karhim에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

bu aralar hiç ha havamda değilim bulaşmayin...
이 번역물에 관한 주의사항
J'espère que vous pourrez m'aider j'ai besoin de connaître la traduction
Merci

제목
Ces jours ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Ces jours-ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.
이 번역물에 관한 주의사항
j'ai fait cette traduction en fonction du sens de la phrase afin qu'elle soit correcte en français.

"je ne suis pas dans mon assiette" = "je ne vais pas très bien"
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 4일 13:55