Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - bu aralar hiç ha havamda değilim bulaşmayin...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFrancaRumana

Kategorio Frazo

Titolo
bu aralar hiç ha havamda değilim bulaşmayin...
Teksto
Submetigx per karhim
Font-lingvo: Turka

bu aralar hiç ha havamda değilim bulaşmayin...
Rimarkoj pri la traduko
J'espère que vous pourrez m'aider j'ai besoin de connaître la traduction
Merci

Titolo
Ces jours ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.
Traduko
Franca

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Franca

Ces jours-ci je ne suis pas dans mon assiette ne m'approche pas.
Rimarkoj pri la traduko
j'ai fait cette traduction en fonction du sens de la phrase afin qu'elle soit correcte en français.

"je ne suis pas dans mon assiette" = "je ne vais pas très bien"
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 4 Aprilo 2008 13:55