Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-루마니아어 - ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어브라질 포르투갈어루마니아어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...
본문
micetta에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an dich.viele liebe grüsse

제목
Îţi doresc o zi bună....
번역
루마니아어

Burduf에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Îţi doresc o zi bună şi mă gândesc la tine.
Multe salutări călduroase.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 31일 16:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 3월 31일 16:44

iepurica
게시물 갯수: 2102
Nu uitaţi pronumele reflexiv acolo "mă gândesc", altfel nu are sens în română. şi "salutare" are pluralul "salutări" nu "salutăre", dar bănuiesc că acolo putea fi şî o greşeală de editare.

2008년 3월 31일 17:38

Burduf
게시물 갯수: 238
Mersi Iepurica, m-am gândit despre modul reflexiv, dar uit mereu cum să -l fac