Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Roumain - ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandPortuguais brésilienRoumain

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Titre
ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...
Texte
Proposé par micetta
Langue de départ: Allemand

ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an dich.viele liebe grüsse

Titre
Îţi doresc o zi bună....
Traduction
Roumain

Traduit par Burduf
Langue d'arrivée: Roumain

Îţi doresc o zi bună şi mă gândesc la tine.
Multe salutări călduroase.
Dernière édition ou validation par iepurica - 31 Mars 2008 16:44





Derniers messages

Auteur
Message

31 Mars 2008 16:44

iepurica
Nombre de messages: 2102
Nu uitaţi pronumele reflexiv acolo "mă gândesc", altfel nu are sens în română. şi "salutare" are pluralul "salutări" nu "salutăre", dar bănuiesc că acolo putea fi şî o greşeală de editare.

31 Mars 2008 17:38

Burduf
Nombre de messages: 238
Mersi Iepurica, m-am gândit despre modul reflexiv, dar uit mereu cum să -l fac