Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Rumænsk - ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskPortugisisk brasilianskRumænsk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...
Tekst
Tilmeldt af micetta
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an dich.viele liebe grüsse

Titel
Îţi doresc o zi bună....
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af Burduf
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Îţi doresc o zi bună şi mă gândesc la tine.
Multe salutări călduroase.
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 31 Marts 2008 16:44





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 Marts 2008 16:44

iepurica
Antal indlæg: 2102
Nu uitaţi pronumele reflexiv acolo "mă gândesc", altfel nu are sens în română. şi "salutare" are pluralul "salutări" nu "salutăre", dar bănuiesc că acolo putea fi şî o greşeală de editare.

31 Marts 2008 17:38

Burduf
Antal indlæg: 238
Mersi Iepurica, m-am gândit despre modul reflexiv, dar uit mereu cum să -l fac