Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-네덜란드어 - sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어네덜란드어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
본문
melissa4에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
이 번역물에 관한 주의사항
vertaling nederlands

제목
ik hield van
번역
네덜란드어

gözbebegim에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

ik hield van er werd niet van me gehouden ik kon er niet mee lachen
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 26일 14:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 10일 20:31

Lein
게시물 갯수: 3389
Hallo gözbebegim
zijn dit drie losse zinnen?
mag ik er dan wat puntjes (...) in zetten om het beter Nederlands te maken, ookal staan die niet in de aanvraag?