Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스페인어 - We will show a nice place in bohemia to the nice bear

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 체코어영어스페인어

분류 나날의 삶 - 게임

제목
We will show a nice place in bohemia to the nice bear
본문
lalonava에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 babu2에 의해서 번역되어짐

We will show a nice place in bohemia to the nice bear

제목
Le mostraremos...
번역
스페인어

María17에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Le mostraremos un lindo lugar en bohemia al lindo oso...
guilon에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 17일 01:39





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 14일 00:43

Skat
게시물 갯수: 4
bueno creo que es nosotros le mostraremos un bonito lugar en bohemia a un simpatico oso

2008년 1월 14일 00:44

Skat
게시물 갯수: 4
bueno creo que es nosotros le mostraremos un bonito lugar en bohemia a un simpatico oso

2008년 1월 14일 02:21

thathavieira
게시물 갯수: 2247
En inglés el pronombre personal es obligatório, pero tal vez no en español.
En el portugués tenemos lo sufijo que mostra la persona y el número (en este caso la 2ª persona plural), entonces no necesariamente necesitas de un pronombre aquí.

necesariamente necesitas, necesariamente necesitas... Try to say it ten times faster!



No sé si es correcto porque traduzco embasada en los términos de mi idioma nativo.

2008년 1월 14일 02:55

guilon
게시물 갯수: 1549
Thatha:

En inglés el pronombre personal es obligatorio, pero tal vez en español no.
En portugués tenemos el sufijo que muestra la persona y el número (en este caso la 2ª persona plural), así que no necesitas forzosamente un pronombre aquí.



No sé si es correcto porque traduzco basándome en los términos de mi idioma nativo

2008년 1월 14일 02:59

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Gracias Guilon.

2008년 1월 14일 19:32

patysarruf
게시물 갯수: 5
Eu acho que a tradução fica melhor assim:

"Vamos a mostrar en un lugar agradable a la bohemia bonito oso"

2008년 1월 16일 21:52

yuma
게시물 갯수: 3
we will show to the nice bear a nice place in bohemia

2008년 1월 16일 22:20

thathavieira
게시물 갯수: 2247
Hi Yuma, you need to evaluate the spanish text, not the english one.
Is it ok, according to the english text?

Thank you!

CC: yuma

2008년 1월 16일 22:34

yuma
게시물 갯수: 3
ahhhhhh!! siii esta bien

2008년 1월 16일 22:35

yuma
게시물 갯수: 3
soy nueva y no entiendo muy bien todavia,je gracias por ayudarme.