Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αρχαία Ελληνικά-Ελληνικά - Οι δε εξεπλάγησαν καί αμφοτέρους επί τόν βασιλέα...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Αρχαία ΕλληνικάΕλληνικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Οι δε εξεπλάγησαν καί αμφοτέρους επί τόν βασιλέα...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Μάρθα
Γλώσσα πηγής: Αρχαία Ελληνικά

Οι δε εξεπλάγησαν καί αμφοτέρους επί τόν βασιλέα Αρταξέρξην ήγαγον.

τίτλος
Αυτοί εξεπλάγησαν
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από bouboukaki
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Αυτοί εξεπλάγησαν και έφεραν και τους δυο ενώπιον του βασιλιά Αρταξέρξη.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Το ρήμα "εξεπλάγησαν" χρησιμοποιείται αυτούσιο και στη δημοτική, ωστόσο θα μπορούσαμε να το πούμε και περιφραστικά ως "ένιωσαν έκπληξη" ή σε πιο ελέυθερη μετάφραση "τα έχασαν". Επίσης, θα μπορούσαμε να συμπληρώσουμε τη λέξη "μπροστά" στον βασιλιά Αρταξέρξη, δηλαδή "τους έφεραν μπροστά στον βασιλιά Αρταξέρξη".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από User10 - 15 Νοέμβριος 2011 20:35