Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιαπωνέζικα-Γαλλικά - ふたりぐみのおとこにはさまれた。 ひとりがわたしのうしろにまわった。

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙαπωνέζικαΓαλλικά

τίτλος
ふたりぐみのおとこにはさまれた。 ひとりがわたしのうしろにまわった。
Κείμενο
Υποβλήθηκε από acueriasu
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα

ふたりぐみのおとこにはさまれた。
ひとりがわたしのうしろにまわった。

τίτλος
J'étais coincée entre deux hommes.
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από IanMegill2
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

J'étais coincée entre deux hommes.
L'un d'eux est passé en arrière de moi.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Littéralement:
J'étais prise entre un groupe de deux hommes.
Un est allé en arrière de moi.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από IanMegill2 - 27 Νοέμβριος 2009 04:23