Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Japonês-Francês - ふたりぐみのおとこにはさまれた。 ひとりがわたしのうしろにまわった。

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: JaponêsFrancês

Título
ふたりぐみのおとこにはさまれた。 ひとりがわたしのうしろにまわった。
Texto
Enviado por acueriasu
Língua de origem: Japonês

ふたりぐみのおとこにはさまれた。
ひとりがわたしのうしろにまわった。

Título
J'étais coincée entre deux hommes.
Tradução
Francês

Traduzido por IanMegill2
Língua alvo: Francês

J'étais coincée entre deux hommes.
L'un d'eux est passé en arrière de moi.
Notas sobre a tradução
Littéralement:
J'étais prise entre un groupe de deux hommes.
Un est allé en arrière de moi.
Última validação ou edição por IanMegill2 - 27 Novembro 2009 04:23