Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ελληνικά - Starting on Monday, you'll be able to choose a...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΕλληνικά

τίτλος
Starting on Monday, you'll be able to choose a...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sylvia golemi
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Starting on Monday, you'll be able to choose a name for your facebook account to easily direct friends, family and co-workers to your profile.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edits: starting on mondey you'll be able to choose a name for you facebook account to easily direct friends famili and coworkers to your profile

τίτλος
Από τη Δευτέρα, θα μπορείς να επιλέξεις ...
Μετάφραση
Ελληνικά

Μεταφράστηκε από lila86gr1998
Γλώσσα προορισμού: Ελληνικά

Από τη Δευτέρα, θα μπορείς να επιλέξεις ένα όνομα για τον λογαριασμό σου στο facebook για να κατευθύνεις εύκολα φίλους, οικογένεια και συναδέλφους στο προφίλ σου.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από reggina - 24 Ιούνιος 2009 16:43





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιούνιος 2009 12:36

reggina
Αριθμός μηνυμάτων: 302
συνδέεις
κατευθύνεις

14 Ιούνιος 2009 15:19

xristi
Αριθμός μηνυμάτων: 217
Νομίζω ότι ο πληθυντικός πάει καλύτερα..

15 Ιούνιος 2009 22:25

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Θα έλεγα "συγγενείς" αντί για "οικογένεια".