Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ουγγρικά - Traduire ou être traduit

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΟλλανδικάΒουλγαρικάΑλβανικάΓερμανικάΣουηδικάΑραβικάΤουρκικάΡουμανικάΠορτογαλικάΡωσικάΙσπανικάΙαπωνέζικαΙταλικάΕβραϊκάΚαταλανικάΟυγγρικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚινέζικα απλοποιημέναΕσπεράντοΚροάτικαΕλληνικάΣερβικάΠολωνικάΔανέζικαΛιθουανικάΦινλανδικάΚινέζικαΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΠερσική γλώσσαΣλοβακικάΚουρδικάΙρλανδικάΑφρικάανΤαϊλανδέζικα
Ζητούμενες μεταφράσεις: ΝεπαλικάΝεβάριΟυρντούΒιετναμέζικα

Κατηγορία Πρόταση - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Traduire ou être traduit
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από cucumis

Voulez-vous [1]traduire[/1] ou [2]être traduit[/2]?

τίτλος
Fordítani avagy fordíttatni
Μετάφραση
Ουγγρικά

Μεταφράστηκε από patricius
Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά

Szeretne [1]fordítani[/1] avagy [2]fordíttatni[/2]?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από evahongrie - 16 Μάϊ 2007 07:15