Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - Salute from the Poms (The Sun)

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικάΙσπανικάΙταλικά

Κατηγορία Εφημερίδες

τίτλος
Salute from the Poms (The Sun)
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Mariketta
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

We hope that they enjoy their long, long shinding and crack a few tubes for the Poms!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
POMS: è l'acronimo con il quale vengono chiamati in tono beffardo gli australiani originari della Gran Bretagna.

E' la frase finale di un articolo di giornale che parla di quando la prima flotta britannica è arrivata in Australia.

τίτλος
Saludo de los "Poms" (The Sun)
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilutz
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

¡Esperamos que ellos disfruten de su larguísima fiesta y que abran algunas latas de cerveza para los "Poms"!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
POMS es un acrónimo con el cual se denomina en tono burlesco a los australianos originarios de Gran Bretaña
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 17 Ιανουάριος 2008 01:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Ιανουάριος 2008 19:21

Mariketta
Αριθμός μηνυμάτων: 107
Que quiere decir "caños"?

8 Ιανουάριος 2008 13:28

lilutz
Αριθμός μηνυμάτων: 63
Hi Mariketta,

In the original text the word was "tubes", which I believe is the same as "pipes". In Spanish the word is "cañeria", "caños" or "tubos"...


8 Ιανουάριος 2008 14:33

Mariketta
Αριθμός μηνυμάτων: 107
Ok, thank you very much!!

16 Ιανουάριος 2008 13:33

lilutz
Αριθμός μηνυμάτων: 63
Mariketta, I have just edited the text based on the French translation by Tantine. I think now it is correct.