Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - Salute from the Poms (The Sun)

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuskiHiszpańskiWłoski

Kategoria Gazety

Tytuł
Salute from the Poms (The Sun)
Tekst
Wprowadzone przez Mariketta
Język źródłowy: Angielski

We hope that they enjoy their long, long shinding and crack a few tubes for the Poms!
Uwagi na temat tłumaczenia
POMS: è l'acronimo con il quale vengono chiamati in tono beffardo gli australiani originari della Gran Bretagna.

E' la frase finale di un articolo di giornale che parla di quando la prima flotta britannica è arrivata in Australia.

Tytuł
Saludo de los "Poms" (The Sun)
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilutz
Język docelowy: Hiszpański

¡Esperamos que ellos disfruten de su larguísima fiesta y que abran algunas latas de cerveza para los "Poms"!
Uwagi na temat tłumaczenia
POMS es un acrónimo con el cual se denomina en tono burlesco a los australianos originarios de Gran Bretaña
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez guilon - 17 Styczeń 2008 01:58





Ostatni Post

Autor
Post

7 Styczeń 2008 19:21

Mariketta
Liczba postów: 107
Que quiere decir "caños"?

8 Styczeń 2008 13:28

lilutz
Liczba postów: 63
Hi Mariketta,

In the original text the word was "tubes", which I believe is the same as "pipes". In Spanish the word is "cañeria", "caños" or "tubos"...


8 Styczeń 2008 14:33

Mariketta
Liczba postów: 107
Ok, thank you very much!!

16 Styczeń 2008 13:33

lilutz
Liczba postów: 63
Mariketta, I have just edited the text based on the French translation by Tantine. I think now it is correct.