Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Espagnol - Salute from the Poms (The Sun)

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisEspagnolItalien

Catégorie Journaux

Titre
Salute from the Poms (The Sun)
Texte
Proposé par Mariketta
Langue de départ: Anglais

We hope that they enjoy their long, long shinding and crack a few tubes for the Poms!
Commentaires pour la traduction
POMS: è l'acronimo con il quale vengono chiamati in tono beffardo gli australiani originari della Gran Bretagna.

E' la frase finale di un articolo di giornale che parla di quando la prima flotta britannica è arrivata in Australia.

Titre
Saludo de los "Poms" (The Sun)
Traduction
Espagnol

Traduit par lilutz
Langue d'arrivée: Espagnol

¡Esperamos que ellos disfruten de su larguísima fiesta y que abran algunas latas de cerveza para los "Poms"!
Commentaires pour la traduction
POMS es un acrónimo con el cual se denomina en tono burlesco a los australianos originarios de Gran Bretaña
Dernière édition ou validation par guilon - 17 Janvier 2008 01:58





Derniers messages

Auteur
Message

7 Janvier 2008 19:21

Mariketta
Nombre de messages: 107
Que quiere decir "caños"?

8 Janvier 2008 13:28

lilutz
Nombre de messages: 63
Hi Mariketta,

In the original text the word was "tubes", which I believe is the same as "pipes". In Spanish the word is "cañeria", "caños" or "tubos"...


8 Janvier 2008 14:33

Mariketta
Nombre de messages: 107
Ok, thank you very much!!

16 Janvier 2008 13:33

lilutz
Nombre de messages: 63
Mariketta, I have just edited the text based on the French translation by Tantine. I think now it is correct.