Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 59701 - 59720 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 486 ••••• 2486 •••• 2886 ••• 2966 •• 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 •• 3006 ••• 3086 •••• 3486 •••••Επόμενη >>
198
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Hey Alina,
Hey Alina,

Thank you for using the Feedback form at italki.com.

This is an automatic email. Our Customer Service team will read your comments and will reply to you in due course if appropriate.

Thanks again

The italki Team
Feedback appropriate

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κινέζικα απλοποιημένα ALINA,您好,
775
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά This series that is named "message of freedom"...
This series that is named "message of freedom" and is being offered to my beloved readers, contains poems that this writer has written from 1329 till 1356, in the light of the events that were related to the struggle of many impoverished countries and their fight against the colonizing powers in the world and their politics, and their problems walking the path of independence and defining their own destiny.This work is the child of (the result of) the compassion I felt for the human condition of those nations that were driven weary and exhusted under the ruling of the foreign super powers and finally rose to their feet with national uprisings, in the freedom fight with the impoverishers and finally tasted triumph; yet some of them (nations) even after winning their freedom, are still not immune from the lies and deceipts of this much hated policy (impovershment and colonizing by the western powers).
I edited one typo ; "colonizng">>>"colonizing"(01/03/francky)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Denna serie som heter "frihetens meddelande"
Κινέζικα απλοποιημένα 这个被命名为“自由启示录”的系列……
Κινέζικα 我親愛的讀者們,請允許我向你們推出這個名為“自由啟示錄”的系列書籍……
15
Γλώσσα πηγής
Ολλανδικά de kracht in jezelf
de kracht in jezelf
Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά snaga u tebi samom
Σουηδικά styrkan i dig själv
Εσπεράντο la forteco en vi
Δανέζικα Styrken i dig selv
Ελληνικά Î— δύναμη μέσα σου.
Ιταλικά la forza dentro te
Ρωσικά de kracht in jezelf
Νορβηγικά Styrken i deg selv
Φινλανδικά voima itsessäsi
Αγγλικά the power inside yourself
Ρουμανικά forÅ£a ta interioară
Γερμανικά Die Kraft in dir
Ισπανικά La fuerza en ti mismo.
Πορτογαλικά a força dentro de ti
Κινέζικα απλοποιημένα 自身所蕴藏的力量
Εβραϊκά ×”×›×•×— שבתוכך
Λετονικά SpÄ“ks tevÄ«
Ισλανδικά Styrkurinn í þér sjálfum
Κλίνγκον SoHDaq 'oHtaHbogh HoS
Καταλανικά La força de dins teu
Φριζική De krêft yn dysels
Λατινικά Fortitudo in te ipso
Ιρλανδικά An comhacht ionat fhéin
594
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βουλγαρικά ÐŸÑ€ÐµÐ¼ÐµÑÑ‚Ð²Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¾ 2008
Πορτογαλικά Βραζιλίας A mudança de 2008
Σουηδικά Flytten 2008
Γαλλικά Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Ουγγρικά Költözés 2008
Σερβικά Zdravo! Cucumis je promenio server.
Ισπανικά La mudanza de 2008
Ρωσικά Ð’ÑÑƒÐ¿Ð°Ñ в 2008
Νορβηγικά Flytting 2008
Ελληνικά Î“ÎµÎ¹Î± σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Πολωνικά Przeniesienie 2008
Κινέζικα απλοποιημένα 即将到来的2008
Γερμανικά Umzug 2008
Ιταλικά Lo spostamento effettuato nel 2008
Εσπεράντο La translokiĝo je 2008
Καταλανικά El moviment 2008
Ολλανδικά Cucumis verhuist naar nieuwe server
Κινέζικα 即將到來的2008
Ουκρανικά Ð’ÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°ÑŽÑ‡Ð¸ в 2008
Πορτογαλικά A mudança de 2008
Σλοβακικά 2008 v pohybe
Δανέζικα Flytning 2008
Εβραϊκά ×”×ž×¢×‘×¨ 2008
Ρουμανικά Mutarea din 2008
Αραβικά ØªØ­Ø±Ùƒ سنة 2008
Τσέχικα Premisteni provedene v 2008
Κροάτικα Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Τουρκικά 2008'e Hareket
Λιθουανικά Sveiki! Cucumis persikÄ—lÄ— į naujÄ… serverį.
Κουρδικά Ber Bi 2008ê
Αλβανικά Zhvendosje 2008
Κορεάτικα 이사 2008
Περσική γλώσσα اسباب‌کشی 2008
74
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά ola minha sobrinha! o teu hi5 ta maravilhoso...
olá minha afilhada!
o teu hi5 ta maravilhoso como tu!
passa pelo meu!
beijos boa pascoa!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¡hola mi ahijada!
130
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά no...should
"Capitalist leaders suggested that no government should have the legal privilege to take away a significant portion of personal wealth through taxation."
Bonjour,

Je suis en train de traduire une partie d'un livre
(nous sommes trois bénévoles dessus)intitulé "After Capitalism" qui a déjà été traduit en portugais, espagnol, allemand mais pas encore en français.
J'ai traduit la phrase ainsi:
"Les leaders capitalistes suggérèrent qu’aucun gouvernement ne devrait avoir la prérogative de s’emparer d’une part significative de la richesse personnelle à travers la taxation."

Mais çà me semble une traduction un peu tordue.
J'ai peur de faire un contre-sens. Pourquoi n'y a t-il pas shouldn't après no ? (no government shouldn't)
Peut-on traduire "legal privilege" par prérogative ?

Merci!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Les leaders capitalistes
149
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Rumänien ligger i europa och...
Rumänien ligger i europa och har ca: 22 303 552 miljoner invånare.
Officiellt språk i Rumänien är rumänska. Runt 26 miljoner personer talar rumänska, främst i Rumänien och Moldavien.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Rumania queda en Europa y tiene aproximadamente
Αγγλικά Romania is situated in Europe
Φινλανδικά Romania sijaitsee Euroopassa ja...
Ιαπωνέζικα ルーマニアはヨーロッパの国です
297
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Πορτογαλικά Βραζιλίας Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Γαλλικά Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Σερβικά Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
Βουλγαρικά ÑÑŠÐ¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
Ιταλικά Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Νορβηγικά Beskjed til folk som legger til oversettelser pÃ¥ forumet
Ρωσικά Message for people who submit translations on the message field
Καταλανικά Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Τουρκικά Ã‡eviri Yapanlara Mesaj
Γερμανικά Nachricht für Leute, die eine Ãœbersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Βοσνιακά Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
Ελληνικά Î¦Î±Î¯Î½ÎµÏ„Î±Î¹ πως υποβάλλετε ...
Πολωνικά Wiaomość dla ludzi, którzy oddajÄ… tÅ‚umaczenia do oceny w polu wiadomoÅ›ci
Σουηδικά Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Ουγγρικά Ãœzenet azon személyek számára, akik fordításokat adnak közre az üzenet mezÅ‘ben
Αραβικά ØªÙ†Ø¨ÙŠÙ‡ للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
Κινέζικα απλοποιημένα 致在信息栏里填写译文的译者
Ολλανδικά Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
Σλοβακικά Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
Δανέζικα Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
Εβραϊκά ×”×•×“×¢×” לאנשים ששולחים תרגומים בשדה ההודעה
Ινδονησιακά Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Ισλανδικά Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Φινλανδικά Ohje
Φαροϊκά Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Ρουμανικά Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
Κροάτικα Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Ιαπωνέζικα メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
Λιθουανικά Neteisingai pateikiate vertimus.
Τσέχικα Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Εσθονικά Juhis
Βρετονικά Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
Φριζική Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Αλβανικά Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
Ουκρανικά ÐŸÐ¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ для тих, хто пропонує переклади в полі для повідомлень
Αφρικάαν Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
Ιρλανδικά Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
Χίντι उन लोगों के लिए सूचना जो अनुवाद संदेश क्षेत्र में करते हैं
Περσική γλώσσα پیام برای افرادی Ú©Ù‡ در قسمت پیام، ترجمه تحویل می‌دهند
Ταϊλανδέζικα ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำแปลในกล่องข้อความ
Σλαβομακεδονικά ÐœÐ°ÐºÐµÐ´Ð¾Ð½ÑÐºÐ¸
Εσπεράντο Mesaĝo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaĝo-kampo
21
Γλώσσα πηγής
Σουηδικά Jag gillar att baka kakor
Jag gillar att baka kakor

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά mi piace fare dei dolci
419
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά garota de ipanema
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
É ela menina
Que vem e que passa
Num doce balanço, a caminho do mar

Moça do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar

Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo é tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo
Por causa do amor

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά dziewczyna z ipanemy
353
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Σουηδικά Till min älskling
I drömmarna är du min...I stunderna finns du där... De som jag stjäler...Fast du inte är min...Finns Du där...Som ingen annan kan fylla...Du är som en skugga... Lika suddig som mina känslor...De som alltid finns i Din närvaro...Det ända jag vill säga att Du finns till mina känslor blir realistiska... Men jag behåller drömmen då den betyder mer än verkligheten... Jag älskar dina stunder med Dig...De som kommer snart att ta slut...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά do kochanka
325
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Chiudo i miei occhi
Chiudo i miei occhi e sogni tornano,
son stelle nel crepuscolo.
Come fiamme si accendono dentro di me.
Ho speranze e desideri,
ma la mie parole non bastano piu`.
Notte piena di misteri,
prova a raccontarli tu.

Notte, la mia complice tu sei.
Prendi i miei respiri,
fanne melodia per lei che ascoltera`.
Notte, scendi piano su di lei,
e bacia i suoi sospiri,
fa`che uno sia per me, mi bastera`.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά Zamkne moje oczy
132
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Bütün kalbimle seni seviyorum...
Bütün kalbimle seni seviyorum seni asla unutmayacagim cünkü seni seviyorum biliyorum sende beni seviyorsun. Bu da bir gercek seni çok özledim hayatimin askim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά Kocham CiÄ™ z caÅ‚ego serca...
14
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Sincrono...
Il motore sincrono.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Synchronous
Πολωνικά Silnik...
22
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Vize iÅŸlemlerimi baÅŸlattım.
Vize işlemlerimi başlattım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I initiated my visa application.
Πολωνικά WprowadziÅ‚em moje podanie o wize.
48
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά i'm Ricky, i'm not polish and i cant really speak...
i'm Ricky, i'm not Polish and i cant really speak Polish.
very informal.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά Jestem Ricky, Nie jestem Polakiem i nie potrafie tak naprawde mówić po polsku.
<< Προηγούμενη•••••• 486 ••••• 2486 •••• 2886 ••• 2966 •• 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 •• 3006 ••• 3086 •••• 3486 •••••Επόμενη >>