Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ολλανδικά - de kracht in jezelf

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΣερβικάΣουηδικάΕσπεράντοΔανέζικαΕλληνικάΙταλικάΡωσικάΝορβηγικάΦινλανδικάΑγγλικάΡουμανικάΓερμανικάΙσπανικάΠορτογαλικάΚινέζικα απλοποιημέναΕβραϊκάΛετονικάΙσλανδικάΚλίνγκονΚαταλανικάΦριζικήΛατινικάΙρλανδικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
de kracht in jezelf
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Eva Loeckx
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

de kracht in jezelf
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επεξεργασία από pias - 5 Δεκέμβριος 2010 09:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Μάρτιος 2008 19:31

Nego
Αριθμός μηνυμάτων: 66
Eva, ik zou de begeleidende tekst in het engels zetten, omdat de meeste vertalingen vanuit het engels zullen plaatsvinden. Het zal dan waarschijnlijk wel 'the force within' worden, of is dat niet echt wat je bedoelt?

Wim.